タオの言葉 | カンボジア子育て日記

タオの言葉

最近おしゃべりが上手になってきたタオ。

きちんと意思疎通ができるってすごい!面白い!


が、この前の日曜日に自宅で親戚の子や面倒をみてくれているおばさんとのやり取りを

みているうちに気がついた。


タオは日本語しかしゃべってない!!!


なぜ?


平日はずーとカンボジア語で生活しているはずなのに・・・。

(まあ、私がお昼休みや夕方自宅に戻れば日本語ですが)


カンボジア語で言われていることはわかるらしい。

が、返答は日本語だった・・・。


親戚の子供におもちゃをとりあげられて

「だめ!だめ!たおの!たおのぶーぶ!」


面倒をみてくれているおばさんにむかって

「まって! へや いきゅ!(お部屋に行く)」


だんなのお兄さんに

「ニャム ハウイ?」(カンボジア語でごはん食べた?)


「ごはん ない! まじゅい(まずい)!」


タオの話すカンボジア語はひとつだけ。

「アオイ クニョム マオ」 (ちょうだい!)


これですべてのりきっているらしい・・・。

きっと子供は吸収が早いから(?)カンボジア語も話すようになるのかな?


はやくお母さんよりカンボジア語を話すようになって、通訳しておくれー!!!

(お母さんも勉強せねば・・・。最近、物覚えが悪くて・・・。年でしょうか?)